Exemples d'utilisation de "оппозиция" en russe

<>
Сирийская оппозиция включает много групп. The Syrian opposition comprises many groups.
демократическая оппозиция переступила черту легальности. the democratic opposition was stepping over the threshold of legality.
Деньги, политика и оппозиция Бушу Money, Politics, and Opposition to Bush
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам. But there is growing opposition to such moves.
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; - a unified opposition respecting classic liberal values;
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно. Armed opposition is spreading, albeit slowly.
Неудивительно, что оппозиция реформе была безжалостна. Unsurprisingly, opposition to reform was implacable.
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; – a unified opposition respecting classic liberal values;
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели: Thus, the opposition achieved its objective:
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства. But serious opposition will require serious leadership.
Почему же оппозиция объединилась таким образом? Why has the opposition united in this way?
В Египте существует сильная воинственная религиозная оппозиция. In Egypt, there is a powerful militant religious opposition.
Международная оппозиция оказывает нам в этом помощь. International opposition helps.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. The opposition has already started preparing the ground for change.
Но у реформ имеется и серьёзная оппозиция. But the reforms have also faced stiff opposition.
Серьёзная политическая оппозиция подавляется, кооптируется или изгоняется. Serious political opposition is either cowed, co-opted, or gone.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы. There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие. Any opposition is better than none.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists.
Ситуация слишком хрупкая, а народная оппозиция слишком сильная. The situation is too fragile, and popular opposition is too strong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !