Exemples d'utilisation de "оппозиция" en russe avec la traduction "opposition"
демократическая оппозиция переступила черту легальности.
the democratic opposition was stepping over the threshold of legality.
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности;
- a unified opposition respecting classic liberal values;
Неудивительно, что оппозиция реформе была безжалостна.
Unsurprisingly, opposition to reform was implacable.
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности;
– a unified opposition respecting classic liberal values;
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
But serious opposition will require serious leadership.
В Египте существует сильная воинственная религиозная оппозиция.
In Egypt, there is a powerful militant religious opposition.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений.
The opposition has already started preparing the ground for change.
Серьёзная политическая оппозиция подавляется, кооптируется или изгоняется.
Serious political opposition is either cowed, co-opted, or gone.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов.
For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists.
Ситуация слишком хрупкая, а народная оппозиция слишком сильная.
The situation is too fragile, and popular opposition is too strong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité