Exemples d'utilisation de "опускалась" en russe avec la traduction "fall"
Traductions:
tous164
fall45
lower33
dip31
sink19
drop17
slide10
dive3
subside2
slump1
pull down1
autres traductions2
Он сидел, не имея представления о времени суток, снаружи ничего не менялось, не наступал день, не опускалась ночь, и то ли брезжила заря, то ли сгущались сумерки.
He was sitting, not knowing the time of day, nothing had changed outside, morning didn't come, night didn't fall, day was beginning to break or night was beginning to fall.
Они отметили также, что начиная с декабря 2000 года надбавка редко опускалась ниже 30 центов на баррель и что Ирак почти никогда не требовал корректировки официальной продажной цены, когда рыночная цена возрастала.
They pointed out that since December 2000, the premium had rarely fallen below 30 cents per barrel and that Iraq had almost never asked for the official selling price to be adjusted when the market price was rising.
Глобальная температура поднималась и опускалась не более, чем на один градус по Цельсию (по сравнению с качаниями более восьми градусов по Цельсию в течение последнего ледникового периода), и упругие экосистемы отвечали потребностям человечества.
Global temperatures rose and fell by no more than one degree Celsius (compared with swings of more than eight degrees Celsius during the last ice age), and resilient ecosystems met humanity’s needs.
В связи с этим евро может и не опускаться дальше.
Due to this, the EUR may not continue to fall in a straight line.
Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
Just right, you're creative, and yet you don't fall for too much baloney.
В конечном итоге цена опускается ниже линии шеи, ограничивающей диапазон консолидации.
It then eventually falls back down below the neckline of the consolidation area.
Я считаю до трёх, и вы бросаете оружие и опускаетесь на колени!
So you have until the count of three to put down your weapon and fall to your knees!
WTI упала в четверг, опустившись ниже психологического круглого числа 60,00 (R3).
WTI plunged on Thursday, falling back below the psychological round number of 60.00 (R3).
Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected.
Однако сегодня он вел себя по-разному, поднявшись против доллара и опустившись против евро.
However, it is putting on a mixed performance today, rising against the dollar and falling against the euro.
Имеет место, когда Relative Strength Index поднимается выше предыдущего максимума (пик) или опускается ниже предыдущего минимума (впадина).
This is where the Relative Strength Index surpasses a previous high (peak) or falls below a recent low (trough);
покупайте, если линия %K поднимается выше линии %D, и продавайте, если линия %K опускается ниже линии %D.
Buy when the %K line rises above the %D line and sell when the %K line falls below the %D line;
NZDUSD опускается до нового минимума 2.5 лет – возможно ли, что следующим сюрпризом будет сокращение ставок РБНЗ?
NZDUSD Falls to a New 2.5-Year Low – Could the RBNZ Be The Next Surprise Cut?
Но опускаются они медленно, потому что в Ботсване, с хорошей экономикой они теперь в состоянии лечить людей.
But they are falling only slowly, because in Botswana, with good economy and governance, they can manage to treat people.
Если средства трейдера опускаются ниже необходимой маржи, брокер имеет право закрыть часть убыточных позиций по текущей рыночной цене.
If trader’s funds fall below the required reserve funds, the broker has the right to close a part of loss-making positions at the current market price.
Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента, опустившись до определенного уровня, начнет расти;
Orders of this type are usually placed in anticipation of that the security price, having fallen to a certain level, will increase;
Пара AUD/USD продолжила свое падение в пятницу, опустившись ниже психологического уровня 0.8000 и устремилась еще ниже.
AUD/USD continued its slide on Friday, falling below the psychological hurdle of 0.8000 (R1) and accelerating lower.
Если затем индикатор поворачивает вниз и опускается ниже своей впадины, то он завершает так называемый «неудавшийся размах» (failure swing).
When the Relative Strength Index then turns down and falls below its most recent trough, it is said to have completed a "failure swing".
Как правило, ртутные термометры представляют собой тонкую стеклянную трубку, внутри которой ртуть поднимается и опускается в зависимости от изменения температуры.
Mercury thermometers commonly consist of mercury inside a thin glass tube that rises and falls with corresponding changes in temperature.
А еще могут существовать похожие на воздушные шары «поплавки», которые то поднимаются, то опускаются в атмосфере, меняя свое внутреннее давление.
Other organisms could be balloonlike “floaters,” which would rise and fall in the atmosphere by manipulating their body pressure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité