Exemples d'utilisation de "организуем" en russe avec la traduction "organize"
Traductions:
tous4338
organize3792
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
autres traductions17
Мы организуем мирные протесты общественности, мирные протесты, мы не похищаем детей на улицах.
We organize public protests, peaceful protests, not snatching kids off the street.
Но только потому, что ты - моя мама, я скажу, что мы организуем в понедельник митинг.
But because you are my mother I will tell you, we're organizing a rally for Monday.
Круглый год мы организуем фестивали культуры, поощряем фольклорные мероприятия и приглашаем видных деятелей и ученых для участия в этих международных форумах; это помогает нам поддерживать наше общество открытым для концепции культурного многообразия и в то же время сохранять наши собственные культурные особенности.
Throughout the year we organize cultural festivals, promote folk activities and invite personalities and intellectuals to participate in these international forums; this helps us to open up our society to the concept of cultural diversity, while observing our own cultural specificities.
Мы регулярно организуем информационные семинары по проблеме наркомании для преподавательского состава, и в 2002 году среди учителей средних школ было распространено новое методическое пособие, которое имеет целью повысить уровень их осведомленности относительно различных аспектов данного вопроса и должно использоваться в ходе учебных занятий.
We regularly organize drug education talks for teachers and, in 2002, distributed a new drug education kit for secondary school teachers to update their knowledge of the subject and for use in the classroom.
Щелкните Файл > Избранное > Организовать избранное....
Click File > Favorites > Organize favorites....
Видимо, это была хорошо организованная банда.
Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Now think about religions, think about organized religions.
Кластер организует работу комплектации для работника.
The cluster will organize the picking work for the worker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité