Exemples d'utilisation de "оркестром" en russe avec la traduction "band"

<>
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром. Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Да, мне нужна встряска марширующим оркестром, свежескошенной травой, розовощекими детишками. Yeah, I need a shot of marching bands, fresh-cut grass, rosy-cheeked kids.
За исключением мнения секретарей, что он на большой сцене с оркестром. Except those receptionists thought he'd gone to some halls in a big stage band.
Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда. I read "Peter and the Wolf" with this beautiful band from Juilliard.
Или мы напишем, что пришёл твой покойный папа с духовым оркестром, прямо в бордель в Ливерпуле? Shall we write that your dead father marched a brass band into a Liverpool brothel?
Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке "смирно". He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention.
Ему был нужен больший оркестр. He wanted a bigger band.
Он играет в духовом оркестре. He belongs to the brass band.
Косой захотел играть в оркестре. Cockeye wanted to play with the band.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. they put on a parade, complete with marching band.
Он рассказывал что там играл духовой оркестр. He said they had a tuba band playing.
Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. A band shouldn't puff like a steam engine.
Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень! Tubas are the most important section in this band, boy!
И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру? And why do they give out letter jackets for marching band?
Мы надеялись на красную ковровую дорожку и марширующий оркестр! We had hoped for a red carpet, and a marching band!
Вы продадите их, чтобы собрать деньги для марширующего оркестра. You will sell it to raise money for the marching band.
Потому что здесь все зависит от марширующих оркестров, пес. 'Cause down here, it's about the marching bands, dog.
Голос у меня слабый, но и оркестр не ахти какой. I don't have much of a voice, but this isn't much of a band, either.
А вот и они, Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна. Here they come, the Morris Brown College Marching Wolverine Band.
Нас мало для духового оркестра, но достаточно для Big Band You aren't enough for a brass band, but enough for Big Band
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !