Exemples d'utilisation de "оружие массового уничтожения" en russe avec la traduction "weapons of mass destruction"

<>
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения? Is it to curb weapons of mass destruction?
Другими словами, Северная Корея может начать накапливать оружие массового уничтожения. In other words, North Korea may begin to stockpile weapons of mass destruction.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору. it is developing weapons of mass destruction and has a history of supporting terror.
И очень важно, держать оружие массового уничтожения подальше от рук террористов. And it is crucial to keep weapons of mass destruction out of terrorists’ hands.
Обычные виды оружия несут не менее серьезную угрозу разрушения, чем оружие массового уничтожения. Conventional weapons pose a destructive threat no less serious than that posed by weapons of mass destruction.
Как уже неоднократно говорилось, необходимо ликвидировать все оружие массового уничтожения, особенно ядерное оружие. As has often been said, weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, should be eliminated.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения. Iraq's government knows exactly what it needs to do to hide its weapons of mass destruction.
Технологией создания баллистических ракет, способных доставлять оружие массового уничтожения, располагает лишь незначительное число государств. The technology of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction is shared by a small number of States.
Угроза, которую представляет для мира оружие массового уничтожения, пока еще не рассматривалась в полной мере. The threat that weapons of mass destruction represent to the world has not yet been fully considered.
Вызовы, которые бросает Иран, являются четкими: он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору. The challenges posed by Iran are clear-cut: it is developing weapons of mass destruction and has a history of supporting terror.
Оружие массового уничтожения не относится к категории вооружений, обладание которыми — даже в принципе — ведет к повышению уровня безопасности государства. Weapons of mass destruction do not belong in the category of arms whose possession can, even in principle, increase State security.
Сегодня все государства согласны с тем, что оружие массового уничтожения, прежде всего ядерное оружие, продолжает нести серьезную угрозу человечеству. Today all States agree that weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, still pose a serious threat to humanity.
18 июня 2005 года президент подписал исполнительное распоряжение 13382 (Блокирование имущества лиц, распространяющих оружие массового уничтожения, и их пособников). On 18 June 2005, the President signed Executive Order 13382 (Blocking Property of Weapons of Mass Destruction Proliferators and Their Supporters).
Права человека и оружие массового уничтожения или неизбирательного действия или оружие, способное наносить чрезмерные повреждения или причинять ненужные страдания Human rights and weapons of mass destruction, or with indiscriminate effect, or of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
В июне 2005 года президент Буш подписал исполнительное распоряжение 13382 (Блокирование имущества лиц, распространяющих оружие массового уничтожения, и их пособников). In June 2005, President Bush signed Executive Order 13382 (Blocking Property of Weapons of Mass Destruction Proliferators and Their Supporters).
Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий. Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance.
Израиль также разработал ракеты и истребители большой дальности — с радиусом действия до 5000 км — которые способны нести оружие массового уничтожения. Israel has also developed long-range missiles and fighters — up to 5,000 kilometres — which are able to carry weapons of mass destruction.
2002/… Права человека и оружие массового уничтожения или неизбирательного действия или оружие, способное наносить чрезмерные повреждения или причинять ненужные страдания 2002/… Human rights and weapons of mass destruction, or with indiscriminate effect, or of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
Существовало мнение, что войска США будут встречены как освободители, оружие массового уничтожения будет обнаружено, и на Ближнем Востоке наступит торжество демократии. It was predicted that U.S. troops would be greeted as liberators, weapons of mass destruction would be found, and democracy would flourish across the Mideast.
Стрелковое оружие, легкие вооружения и другие виды обычных вооружений, а также оружие массового уничтожения — все это может попасть в руки террористов. Small arms, light weapons and other conventional weapons, as well as weapons of mass destruction, can all fall into the hands of terrorists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !