Exemples d'utilisation de "оскара" en russe avec la traduction "oscar"
Провожу дополнительные тесты ДНК на одежде Оскара Прадо.
Uh, running additional DNA tests On Oscar Prado's clothing.
Убийство Оскара Прадо - это звоночек, который я не могу выключить.
Killing Oscar Prado was a bell I can't unring.
Если ты права, то дела Оскара Прадо и неизвестной связаны.
If you're right, The oscar prado and jane doe cases are linked.
Кстати, сегодня мы встречаемся с ABC по поводу церемонии вручения Оскара.
Actually we're talking to ABC today about the Oscars.
(Вспомним Оскара Уайльда, который, как и Полански, нашел прибежище в Париже).
(Think of Oscar Wilde, who, like Polanski, found refuge in Paris.)
Одна деталь про Оскара Писториуса: он родился без костей в нижней части ног
The only issue with Oscar Pistorius is he was born without bones in the lower part of his legs.
Он рассказал, как спустил с лестницы твоего отца чтобы защитить тебя и Оскара.
He told me how he pushed your father down the stairs To protect oscar and you.
Я хочу, чтобы ты подумал о дальнейшем участии Деборы Морган в деле Оскара Прадо.
I need you to think about Debra Morgan's continued involvement on the Oscar Prado case.
Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе.
They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school.
Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора.
And now I want to introduce a true musical legend, who will perform some of his Oscar, Grammy, Tony and Emmy award-winning songs.
Наиболее драматичным образом сложилась судьба Оскара Васкеса (Oscar Vazquez), одного из участников конкурса робототехники из Феникса.
Oscar Vazquez had perhaps the most dramatic journey of the high school roboticists from Phoenix.
Тут мне припоминается известное язвительное замечание Оскара Уайльда о проблеме с социализмом: он занимает слишком много вечеров.
One is reminded of Oscar Wilde’s famous quip about the problem with socialism: it takes up too many evenings.
Вы смотрите запись миллиардера - строительного магната Оскара Фасо, сделанную в гостиной его резиденции в горах в Абруццо.
You're watching a tape of billionaire construction magnate Oscar Faso in the living room of his mountain retreat in Abruzzo.
Я как будто пробежала марафон, вышла из тюрьмы и получила Оскара - и все в одно и то же время.
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one.
Для южноафриканского бегуна-спринтера без обеих ног Оскара Писториуса (Oscar Pistorius) участие в соревнованиях можно было сравнить с подвигом Геракла.
For South African sprinter and double amputee Oscar Pistorius, the path to competition was a Herculean effort.
Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность.
Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité