Exemples d'utilisation de "ослепительно" en russe
Только сейчас она ослепительно выглядит в кроваво-красном.
Only now she's looking dazzling in blood red.
Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм.
Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.
И эти волосы, как ослепительная медь, которая струится и блестит, когда вы наклоняете голову.
And that hair, like dazzling copper which shimmers with lustre as you wave it down.
Четырехнедельная война в Ираке была ослепительной демонстрацией американской жесткой военной власти, которая устранила злого тирана.
The four-week war in Iraq was a dazzling display of America's hard military power that removed a vicious tyrant.
Военный успех США в Ираке был ослепителен, но назвать произошедшее в Ираке войной было бы заблуждением.
US military success in Iraq was dazzling, but the metaphor of war is misleading.
Мама, а мои глаза тоже сапфиры, искрящиеся также ослепительно, как твои?
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too?
Животное изгоняет растение, и кораллы приобретают ослепительно белый цвет – явление, называемое выцветанием или обесцвечиванием кораллов.
The plant is expelled, and corals turn a brilliant white color.
Еще мы знаем, что благодаря крови Стиллера белые летние облака, как огромные паруса, натянутые ветром, в ослепительно голубом небе над миром, на краю непостижимой вселенной будут вечно лететь в вышине.
We also knew that, thanks to Stiller's blood, the white summer clouds, like large sailing ships with their sails unfurled, safe in an ever bluer sky, up above the world, on the edge of an incomprehensible universe, would continue to float on high forever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité