Exemples d'utilisation de "особенности" en russe avec la traduction "feature"
Traductions:
tous3323
feature395
characteristic273
particular65
particularity40
peculiarity34
idiosyncrasy2
specialty1
singularity1
autres traductions2512
Основные особенности предложения состоят в следующем:
The salient features of the proposal are as follows:
Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности:
AndroidTrader has the following features:
Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции.
Two features of Chinese e-commerce stand out.
геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
Geological features and provinces, including major structures;
Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией.
These features make the oil market vulnerable to speculation.
Он использует осязание, исследуя их особенности своими руками.
He uses his sense of touch, exploring their features with his hands.
Возможно, самое важное преимущество ETF – особенности, которыми обладают акции.
An important benefit of an ETF is the stock-like features offered.
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, режим Market Execution
Forex account features: floating spread, 5 digits after comma, the Market Execution mode for order execution (forex pro)
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности;
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features;
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, режим Instant Execution
Forex account features: fixed spread, 4 digits after comma, the Instant Execution mode (forex mini)
Основные особенности этого плана управления кратко изложены в главе IV.
Key features of this management plan are summarized in chapter IV.
Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности.
Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features.
Фундаментальные особенности геополитического контекста в период после Холодной Войны относительно ясны.
The fundamental features of the post-Cold War geopolitical context are relatively clear.
Вместе они составляют ситуативные особенности, которые могут заметно влиять на поведение.
Together, they comprise situational features that can dramatically influence behavior.
Майр утверждал, что эти особенности делают биологию исключительной наукой — самостоятельным законом.
Mayr claimed that these features make biology exceptional — a law unto itself.
Если вам непонятны характерные особенности Поручения, вам не следует его размещать.
If you do not understand the features of an Order you should not proceed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité