Exemples d'utilisation de "оставлю" en russe

<>
Я тебе оставлю немного курочки. I will save you some chicken.
И я не оставлю джихад, No indeed, I will not give up the jihad
Я просто оставлю машину у тротуара. I'll just take a cab over to the curb.
Если не возражаешь, оставлю фляжку себе. If you can spare it, I'm gonna take this canteen.
Я оставлю этот вопрос без ответа. I'm not going to answer that, OK.
Я оставлю сообщение о записи на приём. Ugh, I'm getting a recording.
Женщина, я так оставлю тебя без штанов. Woman, I'm beating the pants off you.
Я не оставлю джихад, пока наше общество I will not give up the jihad while our community
Я оставлю вам мой домашний и рабочий телефон. I'm going to give you my home phone and my office number.
Прибери в комнате и я оставлю тебе ночник. Pick up your room and I'll get you a night light.
Я просто оставлю исправленный бейджик тут, на столе. I will just put correct nametag here on counter.
Я оставлю тебя в наиболее возможном удобном положении. I'm gonna make you as comfortable as possible.
Фрисби, деньги я пожалуй всё-таки оставлю себе. I take it back, Frisbee.
Последую совету шефа и оставлю свои чувства на полке. Look, I'm just gonna do like my boss said and put my feelings on the shelf.
Ремонт еще не закончен, но я оставлю все материалы. I know it's not finished but I'll throw the materials in.
Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит? Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party?
Что если я оставлю деньги и просто надеру тебе задницу? How about I hold on to the cash and just run your ass over?
Я оставлю телефон включенным на случай, если кто-то позвонит. I'm gonna have my cell phone on, in case you need to call me or anything.
Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика? Yes, Mom, I'd love to visit, but who would take care of Blu?
В следующий раз я нажму эту кнопку и оставлю ее нажатой. Next time I press that switch, it stays pressed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !