Exemples d'utilisation de "оставляет" en russe avec la traduction "reserve"
Traductions:
tous1523
leave953
reserve175
keep90
let87
continue35
abandon29
park13
desert5
rest2
drop off2
relinquish2
quit1
resign1
autres traductions128
Microsoft оставляет за собой право в любой момент изменить Правила использования.
Microsoft reserves the right to modify our Usage Rules at any time.
Cedar Finance оставляет за собой право изменять в любое время вышеуказанные правила.
Cedar Finance reserves the right to change the above-mentioned rules at any time.
2.11. Компания оставляет за собой право изменять значение свопов и комиссий.
2.11. The Company reserves the right to change its storage fees (swap rates) and commissions.
Компания FXDD оставляет за собой право изменять уровень ликвидации по своему собственному желанию.
FXDD reserves the right to change the Liquidation Level at its sole discretion.
19.2. Компания оставляет за собой право приостановить работу Сайта или любой его части.
19.2. The Company reserves the right to suspend the operation of the Site or any part or sections of it.
Компания оставляет за собой право в одностороннем порядке изменить название ПАММ-портфеля без объяснения причин.
The Company reserves the right to change the name of PAMM Portfolios at its own discretion and without explanation.
Компания оставляет за собой право в одностороннем порядке изменить название ПАММ-счета без объяснения причин.
The Company reserves the right to change the name of PAMM Accounts at its own discretion and without prior warning.
соответствующее заявление, если закупающая организация оставляет за собой право отклонить все тендерные заявки в соответствии со статьей;
If the procuring entity reserves the right to reject all tenders pursuant to article, a statement to that effect;
6option.com Limited оставляет за собой право отменять или изменять предложение в любое время без предварительного уведомления.
6option.com reserves the right to revoke or change the offers at any time without prior notice.
FXTM оставляет за собой право при условии уведомления клиентов приостановить совершение сделок во время высокой волатильности рынка.
FXTM reserves the right, upon announcing this to its clients, to suspend trading in times of extreme market volatility.
Важно: Компания XGLOBAL Markets оставляет за собой право запрашивать документы, не включенные в данный список, по своему усмотрению.
Important Note: XGLOBAL Markets reserves the right to request additional supporting documents at its discretion.
Кроме того, Instagram оставляет за собой право удалять любые Материалы с Сервиса по любой причине без предварительного уведомления.
Also, Instagram reserves the right to remove any Content from the Service for any reason, without prior notice.
Renesource Capital оставляет за собой право изменить условии маржинальной торговли валютами и драгоценными металлами в зависимости от рыночной ситуации.
Renesource Capital reserves the right to modify margin trading/ margin requirements.
Компания оставляет за собой право отключить опцию Swap-free для любого счета или всех счетов без предварительного уведомления Клиента.
The Company reserves the right to discontinue the provision of the Swap-free accounts without any prior notice.
2.5. Компания оставляет за собой право на собственное усмотрение и без предварительного предупреждения дисквалифицировать отдельных участников программы лояльности.
2.5. The Company reserves the right to disqualify participants from the Loyalty Program without warning and as it sees fit.
Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества.
Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent.
Общество оставляет за собой право по своему усмотрению устанавливать или изменять уровень Margin call, публикуя информацию на домашней странице.
The Company reserves the right to establish or modify Margin Call level on its own discretion, placing the information about the changes on the Company website.
6option.com Limited оставляет за собой право устанавливать, изменять и / или отменять критерии для получение бонусов по своему усмотрению.
6option.com reserves the right to set, alter and/or annul the criteria for bonus eligibility at its sole discretion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité