Exemples d'utilisation de "остаетесь" en russe

<>
Чем вы, чудики, занимаетесь, когда остаетесь одни? What is it that you two weirdos do when you're off alone?
Тем не менее, вы остаетесь совершенно равнодушными. Yet you feel nothing at all.
При этом вы остаетесь владельцем ваших Материалов пользователя. You will continue to own your User Content.
Несмотря на это, вы остаетесь самым близким человеком к семье, которую он потерял. Despite all that, you're still the closest thing to a family he's got left.
Кнопка "Видео" только останавливает трансляцию видеоизображения с вашей камеры: при этом вы остаетесь на собрании, слышите и видите все, что происходит. Toggling the video button only stops live streaming from your camera – you'll still be in the meeting and able to hear what is being said and see what is being presented.
Если вы слишком часто осуществляли полеты в космическом пространстве и накопили слишком много радиации, то больше вам летать не разрешат, и вы остаетесь на земле. If you’ve flown out in space too many times and accumulated too much radiation, that’s it, you’re grounded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !