Exemples d'utilisation de "остаетесь" en russe avec la traduction "stay"

<>
А вы остаетесь в тылу? You stay at the homefront?
Так вы остаетесь или уезжаете? So, are you staying or going?
Ну, есть еще место, в случае если вы остаетесь. Well, there's an extra space in case you decide to stay.
Вы втроем остаетесь здесь с этими дьявольскими отбросами, сами по себе, в дерьме. You three stay out here with the devil's rejects, Have your own little altamont.
Файлы вашей группы доступны вам в любой момент, и вы всегда остаетесь на связи. Easily access team files and always stay in sync.
Выполнив вход в учетную запись, вы остаетесь авторизованным до тех пор, пока не выйдите из нее. When you sign into your account, you will stay signed in until you sign out.
Вы приходите ради искусных наперстков 19-го века, и остаетесь там из-за бутылочных пробок голландских мастеров. You'll come for the 19th century thimble art, but you'll stay for the Dutch masters on bottle caps.
Оставайся с ней, пой Эдельвейс. Stay with her, sing edelweiss.
Оставайся и проводи Сестру Ли. You stay and wave Nurse Lee off.
Оставайся у велика, старый хрыч! Stay in large, old bastard!
Ну если нравится, голубчик, оставайся. As you like, honey, please stay.
Оставайся в постели и лечись. Stay in bed and take care of yourself.
Третий, оставайся на наружних дорогах. Three, stay on surface roads.
Оставайтесь чётко с этой стороны. Stay clear on that side.
Обычно, они долго не оставались. Usually, they did not stay long.
Можешь оставаться здесь, если хочешь. You may stay here if you want to.
"Трекшн-контроль должен оставаться включенным". The traction control must stay on.
Вам нужно оставаться в постели. You should stay in bed.
Старым людям важно оставаться сильными. It is important for old people to stay strong.
Мы не можем здесь оставаться". We cannot stay here."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !