Exemples d'utilisation de "останавливаешься" en russe avec la traduction "pull up"
Traductions:
tous522
stop222
stay126
halt71
stall31
dwell20
pull up11
come to a halt9
pull over9
stand still7
board7
grind to a halt4
come to rest3
put up at2
И сбросил ствол, как только остановилась патрульная машина.
So, he drops the gun when he sees a rookie pull up in the u-boat.
Свидетели видели, как серебристый Escalade только остановился и в него выстрелили.
Witnesses said a silver Escalade just pulled up and popped him.
Я был в машине на своем маршруте и остановился рядом с ним.
I was down near the Thames Gateway, in the cab, and I pulled up next to him and.
Остановимся на насильниках и извращенцах в районе, посмотрим, может найдем что-нибудь.
Pull up sex offenders and predators in the area, See if anything pops.
Он пошел по улице, остановилась черная Импала, он поговорил с водителем и сел.
He was walking down the street, and this black Impala pulls up, and he was talking to the driver, and then he got in.
То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы.
Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street.
Вместе со своей семьей она вышла на свежий воздух в сад, когда на улице рядом с ними вдруг остановился белый микроавтобус.
With her family, she went out into the garden to get fresh air, when a white van pulled up in the street next to them.
Но проблема в том, что, если у Вас есть один из них однажды вы остановитесь перед светофором, а рядом подкатит Саймон Коуэлл в своем большем по размеру Фантоме и сделает так.
But the problem is, if you have one of these, one day you will pull up at a set of lights and alongside will slide Simon Cowell in his bigger Phantom and he'll go.
вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию. Существует множество интернет и других информационных источников о местах, которые вы хотели бы посетить. Вы можете увеличить, можете отступить назад -
you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information - there are lots of Web and information sources about places you might want to go - you can zoom in, you can pull back out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité