Exemplos de uso de "останавливаешься" em russo com tradução "halt"

<>
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Падение было остановлено на 1,0580 (S1). The fall was halted at 1.0580 (S1).
NZD/USD ралли остановилось у уровня 0.7700 NZD/USD rally halted at 0.7700
Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился. Policy making, I am sure, would suddenly halt.
Падение было остановлено на уровне поддержки 180.25 (S1). The decline was halted by the support line of 180.25 (S1).
Тогда бы весь центр Лондона трясся, пока ты не остановилась. That would bring all central London juddering to a halt.
Тем не менее, курс был остановлен на 1,5615 (R1). However, the rally was halted at 1.5615 (R1).
Движение было остановлено на нашей линии поддержки 1.0650 (S1). The move was halted at our support line of 1.0650 (S1).
Снижение было остановлено на нашей следующей линии поддержки 1.0800 (S1). The decline was halted at our next support line of 1.0800 (S1).
Тем не менее, падение было остановлено возле круглой цифры 1200 (S1). Nevertheless, the decline was halted near the round figure of 1200 (S1).
Движение было остановлено на нашей следующей линии сопротивления 54,20 (R1). The move was halted at our next resistance line of 54.20 (R1).
Хотя советские войска были остановлены, они фанатично обороняли каждую пядь земли. Though halted, the Soviets fanatically defended every square foot.
Если эти улучшения внезапно будут остановлены, со временем возникнет кризис системы. If those improvements suddenly come to a crashing halt that would eventually cause a systemic crisis.
Тем не менее наступление было остановлено возле нашей линии сопротивления 1.0665 (R1). Nevertheless the advance was halted near our resistance line of 1.0665 (R1).
Падение было остановлено на 1,0610 (S1), а затем EUR/USD несколько восстановился. The fall was halted at 1.0610 (S1) and subsequently EUR/USD rebounded somewhat.
Пока нет, потому что рано или поздно их звенья изнашиваются, и процесс репродукции останавливается. The answer is still no, because sooner or later the subunits are used up and reproduction comes to a screeching halt.
Тем не менее, наступление было остановлено сопротивлением 0,7700 (R1) и цена немного отступила. However, the advance was halted by the resistance of 0.7700 (R1) and the rate retreated somewhat.
Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться. But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt.
NZD / USD продолжает торговаться ниже в четверг, но спад был остановлен на уровне 0,7420 (S1). NZD/USD continued to trade lower on Thursday, but the decline was halted at 0.7420 (S1).
Тем не менее цена была остановлена незначительно ниже сопротивления 51,30 (R1), а затем отступили немного. Nevertheless the price was halted marginally below the 51.30 (R1) resistance hurdle and thereafter retreated somewhat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.