Exemples d'utilisation de "осторожных" en russe avec la traduction "careful"
Traductions:
tous578
careful352
cautious188
wary26
discreet4
watchful2
canny2
carefull1
gentle1
guarded1
autres traductions1
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений.
Good decisions come from careful consideration.
По существу, ОВБП нельзя создать путем медленных и осторожных переговоров, которые характерны для нормальных процессов в ЕС.
Essentially, a CFSP cannot be put together by the slow and careful negotiations which characterise the normal EU process.
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.
Крупные экологические группы, например, «Фонд защиты окружающей среды» и «Совет по защите природных ресурсов» поддерживают идею осторожных исследований в малых масштабах.
Major environmental groups such as the Environmental Defense Fund and the Natural Resources Defense Council support careful, small-scale research.
Дипломатия уже не является методом при борьбе с терроризмом, однако с её помощью можно предотвратить его дальнейшее распространение – путём осторожных переговоров с потенциально враждебными государствами.
Diplomacy no longer works with terrorism, but it can help to prevent it by dealing carefully with potentially hostile states.
Однако, как это ни странно, сравнительная эффективность организации продаж, рекламной деятельности и распределения в компании получает намного меньше внимания со стороны даже аккуратных и осторожных инвесторов, чем производство, НИОКР, финансы или другая функциональная сфера деятельности корпорации.
Yet, strange as it seems, the relative efficiency of a company's sales, advertising, and distributive organizations receives far less attention from most investors, even the careful ones, than do production, research, finance, or other major subdivisions of corporate activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité