Exemples d'utilisation de "отведена" en russe avec la traduction "take"

<>
За исключением небольших, вольнодумных аристократических кругов, где женщины могли заводить любовников на стороне, женщине была отведена роль матери и домохозяйки. Except in small, libertine aristocratic circles, where women were able to take on extra-marital lovers too, the woman's role was to be a mother and domestic caretaker.
Отведи меня к твоим виноделам. Take me to your vineyard guys.
Отведи этих непригодных в Колизей! Take these rejects to the Colosseum!
Энди, отведи Бобби к телефону. Andy, take Bobby out to make his call.
Отведите людей на безопасное расстояние. Take people to a safe distance.
Отведите меня к вашему главному. Take me to your leader.
Отведите меня на Драконий Остров. Take me to dragon island.
Я отведу тебя выпить пива. I'll take you to drink a beer.
Отведу тебя в Детский мир. I'll take you to Kiddie World.
Я отведу тебя в Блэкхоук. Take you to the Blackhawk.
Надеюсь, вы отвели все поезда? I take it you've sided all rail traffic?
Лейси, можешь отвести ее домой? Lacey, can you take her home?
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Отведёшь меня завтра в Военное Министерство? How about tomorrow you take me to the War Office?
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Свяжи их и отведи к Спартаку. See them bound and taken to Spartacus.
Доктор Чезюбл, отведите меня в ризницу. Dr. Chasuble, take me to the vestry at once.
Вы двое, отведите его на гауптвахту. Couple of you men take him to the brig.
Бейлиф, отведите мистера Крейна под стражу. Bailiff, take Mr. Crane into custody.
Пожалуйста, отведите присяжных в зал ожидания. Please take the jury into the holding room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !