Exemplos de uso de "отвезли" em russo

<>
Женщину и ребенка отвезли в больницу. She was then taken to hospital with her baby.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать. We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае. he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube.
И потому хочу, чтобы вы отвезли меня туда и наделили всеми необходимыми полномочиями. So, I want you to bring me down there and tell whoever's in charge to extend me every courtesy.
Мы отвезли его в Лонг Бич и посадили на самолет. We took him to long beach and put him on a plane.
В общем, Стив и Кэтрин отвезли Сато в назначенное место. All right, Steve and Catherine took Sato to the drop point.
Эти два наркоши похитили её, отвезли в свой притон и связали. These two crackheads kidnapped her, took her to the crackhouse and tied her up.
Через час, они зашли за каталкой и отвезли меня, Бог знает куда. An hour later, they came for the gurney and took me God knows where.
И когда мы отвезли её в больницу, потребовалось нанести 32 шва, чтобы поместить его обратно. And when we took her to the hospital she needed 32 stitches to put back her intestine into her body.
Нас отвезли в немецкий лагерь в Унтерлюс (недалеко от деревни Бельзен), где охранники часто избивали пленных. Next we were taken to a camp in Unterlüß [a satellite of Belsen], Germany, where the guards used to beat prisoners.
В 1973, как мужа и жену, отвезли на советской подлодке на рыболовное судно к берегам Сиэтла. In 1973, as husband and wife, we were taken on a Soviet submarine to a fishing boat off the shore of Seattle.
20-летнюю женщину из Великобритании отвезли в больницу, чтобы вправить челюсть после участия в популярном увлечении во вторник. The 20-year-old, from the UK, was taken to hospital to have her jaw repositioned after taking part in the viral craze on Tuesday.
Руби отвезли к ветеринару на осмотр, и было установлено, что с ней все в порядке, за исключением истощения и обезвоживания. Ruby was taken to the vets for a check-up and was found to be fine other than exhaustion and dehydration.
После того, как Сэкса застрелили, мы отвезли Лео обратно в больницу, потому что Гас боялся что его машина будет пахнуть мертвым чуваком. After Sax got shot, we took Leo back to the hospital because Gus was afraid his car was going to smell like dead dude.
Опекуны девочки отвезли её к деревенскому лекарю, и вместо того, чтобы предложить опекунам отвезти девочку в больницу, он решил прижечь ей живот раскалённым железом, чтобы изгнать из девочки демонов. So, her caretakers took her to the village medicine man, and instead of suggesting to the caretakers that the girl be taken to a hospital, the person decided to burn her abdomen with red-hot iron bars to drive out the demons.
Вы отвезли лучшую подругу в клуб в ночь перед свадьбой, вы позволили сесть ей в машину с пьяным водителем, а затем, вы позволяете ей отдуваться за преступление, которого она не совершала. You take your best girlfriend clubbing the night before her wedding, you let her get in a car with a drunk driver, and then you let her take the rap for a crime that she didn't even commit.
Так, например, окружного губернатора из провинции Пактия, оказывавшего помощь Коалиционным силам, арестовали, заткнули ему рот кляпом, надели на голову мешок и отвезли на базу в Ургун, где его избили, принуждали длительное время находиться в неудобном положении, выставляли на холод и лишали пищи и воды. For example, a district governor from Paktia province who was assisting the Coalition forces was arrested, gagged, hooded and taken to a base in Urgun, where he was beaten, forced to stand in a stress position for a prolonged period of time, exposed to the cold, and denied food and water.
Отвез меня в звериную лечебницу. Took me to the animal hospital.
Я собирался отвезти Лорел сменную одежду. I was just bringing Laurel a change of clothes.
Отвезем их на Ньюкирк Стрит. Take them to Newkirk Street.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.