Exemples d'utilisation de "отвезёт" en russe avec la traduction "take"
Я приготовила для тебя завтрак, Яльмар отвезёт тебя в школу.
I made you lunch, Hjalmar's taking you to school.
Да, но Папа не отвезёт тебя в твоё любимое место на ужин.
Yeah, but the pope isn't taking you to your favorite place for dinner.
Мои дед строил дорогу, по которой поезд в 4:30 отвезёт вас домой.
My grandfather forged the tracks the 4:30 train will take you home.
Вам нужно сделать рентгеновский снимок, а потом мы найдём добровольца, который отвезёт вас обратно в Питтсбург.
We're going to take you in for some x-rays, and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh.
И она уже готова ехать в Колд Крик на автобус, который отправляется через два часа, и который отвезёт её в Бостон, где она сможет начать жизнь сначала.
And she's ready to be driven to cold creek to get on a bus that leaves in two hours that'll take her to Boston, Where she's gonna start her life over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité