Exemples d'utilisation de "ответил" en russe

<>
К счастью, продуманная, примирительная политика президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина, на которую Ким явно ответил взаимностью в своём новогоднем обращении, создали условия для небольшой оттепели. Fortunately, South Korean President Moon Jae-in’s thoughtful, conciliatory attitude, which Kim seemed to reciprocate in his New Year’s address, has created a slight thaw.
— Я ответил: «Конечно, пусть приезжает». “I said, ‘Sure, send him over.’
Он ответил, "Отрубить ей голову" And he said, "Cutting her head off"
Я ответил: "Хорошо, я угощаю. So I said, "Okay, I'm happy to buy lunch.
Он ответил: через грантовую программу. His response was a grant program.
Я ответил: "Нет. Это невозможно. I said, "No, please. We cannot do that.
Он ответил: "Это признак лидерства". He said, "That's leadership."
«Я нет,» — ответил мистер Джордан. "No, I don't," said Mr Jordan.
И Мухаммед ответил: "Я, мы". And Mohammed Ali said, "Me, we."
"Да-да, конечно", - ответил я. I said, "Oh, yeah, yeah - absolutely."
И тот ответил: "Ладно, хорошо". The person said, "No, that's fine."
Он ответил: "Тони в Бродмуре". And he said, "Tony's in Broadmoor."
Ты ответил на тот звонок? You took the phone call?
И Махмуд ответил: "Конечно, могу. And Mahmoud, "Of course I can.
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Я же ответил - Рика Спрингфилда. And i said rick springfield.
Он ответил: "Это Билли Грэм, проповедник". He said, "It's Billy Graham, the preacher."
и Александр ответил: "Я завоевываю мир". and Alexander said, "I am conquering the world."
Я ответил: "Я думаю, она танцует". And I said, "I think she's dancing."
"События, мой дорогой, события"- ответил он. "Events, dear boy, events".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !