Exemples d'utilisation de "ответил" en russe

<>
Он ответил на все вопросы. He answered every question.
И как же ответил город? So, how did the city respond?
Он любезно ответил на вопрос. He kindly answered the question.
Он ответил на подозрительный вызов. He responded to a suspicious person call.
Он ответил мне с улыбкой. He answered me with a smile.
Великий лидер ответил бы по-другому. A great leader would have responded differently.
Он ответил на звонок оператора. He answered a service call.
Он не ответил на мой вопрос. He didn't respond to my question.
Я просто ответил на звонок. I just answered the call.
Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно. Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
Я ответил на твой вопрос? Does that answer your question?
Основной сервер WINS не ответил на запрос Primary WINS server failed to respond
Я только ответил на звонок I just answered the call
Никто не ответил на мой запрос дружбы. Nobody responded to my friend request.
Свидетель уже ответил на этот вопрос. The witness has already answered that question.
В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций. In 1999, the Security Council responded by suspending sanctions.
Никто не ответил на телефонный звонок. Nobody answered the telephone.
Г-н Севан ответил на замечания и вопросы. Mr. Sevan responded to comments and questions raised.
Надеюсь, я ответил на ваш вопрос. And I hope that I've answered your question.
Основной DNS-сервер не ответил на UDP-соединение Primary DNS failed to respond to a UDP connection
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !