Exemples d'utilisation de "отвратительно" en russe
Traductions:
tous213
disgusting56
heinous30
abhorrent21
ugly21
hideous10
unspeakable9
loathsome5
abominable5
horrible4
shocking4
execrable4
detestable3
sickening3
disgustingly3
shockingly1
stinking1
abominably1
carrion1
autres traductions31
Лично я считаю, что отверстие от пули более отвратительно.
Personally, I find the gaping bullet wound more disturbing.
Они скучные и грубые, и они отвратительно одевают своих детей.
They were boring and gauche, and they dressed their babies off the rack.
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
And what they were doing to the bears was really appalling.
Мне было бы отвратительно видеть на что он способен в атаке.
I'd hate to see what he's capable of on offense.
Это выглядит отвратительно, как в колледже, когда вы не любили статистику.
It looks nasty, like in college when you didn't like statistics.
Я имею ввиду, на вкус отвратительно, но как косметика гораздо лучше.
I mean, it tastes like ass, so it's actually better as a cosmetic.
Только не говори, что это не достаточно отвратительно, чтобы копаться дальше.
Now, you can't tell me that wasn't gnarly enough to go spelunking in.
Марс это не Земля и не Луна, а что-то отвратительно среднее.
Mars is like neither the moon nor Earth, but is annoyingly in between.
Я, признаться, считаю, что это было бы отвратительно, если только это не цвет углерода.
Now I should confess that as [far as] I'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon.
Не нахожу ничего привлекательного в шапке существа нездорового, беспокойного, сентиментального, у которого отвратительно воняет изо рта.
I find nothing irresistible in the hat of a well-travelled anxious, sentimental, unfit creature of habit with appalling halitosis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité