Exemples d'utilisation de "отвратительным" en russe avec la traduction "disgusting"
Traductions:
tous194
disgusting56
heinous30
abhorrent21
ugly21
hideous10
unspeakable9
loathsome5
abominable5
horrible4
shocking4
execrable4
detestable3
sickening3
stinking1
carrion1
autres traductions17
Действительно подробно абсолютно ужасным, отвратительным, скотским способом.
This is really detailed, in a totally horrible, disgusting, sucky kind of way.
Я считаю отвратительным, когда женщины сексуализируют себя ради удовольствия мужчины.
I think it's disgusting when women sexualize themselves for the pleasure of the male gaze.
Когда что-то отвратительное касается чего-то чистого, это чистое также становится отвратительным, а не наоборот.
So when one disgusting thing touches a clean thing, that clean thing becomes disgusting, not the other way around.
Искалеченное тело, которое мы увидели, было куда более отвратительным, чем кто-либо из нас когда-либо мог представить.
The twisted and mangled body we had come to see was far more disgusting than any of us could ever have imagined.
Премьер-министр Дэвид Кэмерон ? который ранее культивировал тесные связи с руководством «News Corporation» и даже взял на работу бывшего редактора «The News of the World» в качестве своего пресс-секретаря, который недавно был арестован за участие в скандале – назвал взлом телефонов «отвратительным».
Prime Minister David Cameron – who previously cultivated close ties with News Corporation leaders, even employing as his press secretary The News of the World’s former editor, who was recently arrested for his role in the scandal – called the phone hacking “disgusting.”
Антисемитизм отвратителен в любой его форме.
Anti-Semitism is disgusting in whatever form it arises.
Да, это отвратительная привычка слабоумных людей.
Yes, it's a disgusting habit of weak-minded people.
картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно.
potatoes, if you think about it, look pretty disgusting.
Она просто отвратительна и никуда не годится."
They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
340 грамм сгоревшего отвратительного рыжеволосого мертвого чувака.
12 ounces of disgusting cindered ginger dead dude.
Даже маринованный лосось, который отвратительный, но очень дорогой?
Even the lox, which is disgusting, but very expensive?
Фу, не надо больше твоих отвратительных природоведческих уроков.
Ew, not another one of your disgusting creature lessons.
Очень ценное предложение, но в тоже время довольно отвратительное.
A very thoughtful offer, but, at the same time, also quite disgusting.
У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century.
Нет, я не слышал постукивания от твоих отвратительных ног.
No, I didn't hear the pitter - patter of your disgusting feet.
Прямо сейчас дедушка и мама танцуют вместе, это так отвратительно.
Right now the grandfather and the mother are dancing together disgustingly.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité