Ejemplos del uso de "отдельном" en ruso
Traducciones:
todos6305
individual2937
separate2364
single401
certain377
isolated63
segregated39
discrete33
detached15
seperate2
segregate1
otras traducciones73
Бак должен подвергаться гидравлическому испытанию на внутреннее давление, которое должно проводиться на отдельном комплекте со всеми его вспомогательными элементами.
The tank must be subjected to a hydraulic internal pressure test which must be carried out on an isolated unit complete with all its accessories.
Средства клиента всегда находятся отдельно от операционных средств «Пепперстоун Файненшиал» на отдельном клиентском счете.
Client funds are at all times separate from Pepperstone Financial's operational funds in a client segregated account.
Сi = значение, полученное при отдельном измерении концентрации твердых частиц в разбавленных отработавших газах, произведенном с помощью счетчика твердых частиц, выраженное в частицах на см3 и скорректированное на коинцидентность,
Ci = a discrete measurement of particle concentration in the diluted gas exhaust from the particle counter expressed in particles per cubic centimetre and corrected for coincidence,
Параметры кэша находятся на каждом отдельном диске.
The settings for the cache are on each individual disk.
Режим инкогнито включается в отдельном окне.
Incognito mode runs in a separate window from your normal Chrome browsing sessions.
Здесь можно быстро получить требуемую информацию об отдельном баре и наложенных индикаторах.
The desired information about a certain bar and the imposed indicators can be obtained here promptly.
Клиент должен понимать, что, храня деньги на отдельном счете, их сохранность не может быть полностью гарантирована.
Customer acknowledges that the holding of money in a segregated Customer account may not provide complete protection.
Почтовый ящик, назначенный отдельному пользователю в отдельном доверенном лесу.
A mailbox that's assigned to an individual user in a separate, trusted forest.
Отображайте видео в отдельном фрейме поверх страниц
Display video in a separate frame, always on top
Отправка обратной связи об отдельном производственном задании
Report feedback on a single production job
Если говорить об отдельном долге, где банк одалживает деньги клиенту под определённый процент (фиксированный или плавающий), то по существу это так называемый "финансовый продукт", который заёмщик покупает у банка.
If you think about a single loan, where a bank lends money to a customer for a certain amount of interest (fixed or otherwise), this is essentially a so called 'financial product' that the borrower purchases from the bank.
После получения денежных средств клиентов мы быстро разместим их на отдельном счете, расположенном в нашем банке, управляющем чужими капиталами, не позднее окончания рабочего дня получения нами средств.
We will, on receiving client money, promptly place this money into a segregated client account held at our custodian bank, no later than close of business on the day on which we receive it.
Чтобы принять строки в отдельном предложении поставщика, выполните следующие действия.
To accept lines in an individual bid from a vendor, follow these steps:
Размер компенсации устанавливается в каждом отдельном случае.
Compensation shall be separately settled for each case.
В каждом отдельном случае ответ будет "зависит от".
In every single case, the answer is "it depends."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad