Sentence examples of "отек мозга" in Russian
Он может спровоцировать отек мозга и менингит.
It could cause significant brain edema and severe meningitis.
Учитывая его анамнез, можно получить отёк мозга.
Given his history, there's got to be brain swelling.
Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.
Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.
Энцефалит вызывает отёк мозга, что вызывает симптомы, которые трудно отличить от Альцгеймера.
Encephalitis makes his brain swell, which causes symptoms that are hard to distinguish from his Alzheimer's.
Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.
The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma.
Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме.
The brain swelling hasn't gone down, so for now we're keeping her in the coma.
И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью.
And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality.
Также возможно, что хирургическое вмешательство вызвало слишком сильный отек в стволе мозга, и он уже умер.
Also possible is that the surgery caused so much swelling in his brain stem, that he's just gone.
Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть.
If left untreated, it leads to cerebral edema and death.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Мы нашли кишечный отек и воздух в кровеносных сосудах.
We found intestinal edema and air in the blood vessels.
Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку.
The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand.
Он добавил, что так же, как у человека, у собак правая часть мозга контролирует левую сторону тела и наоборот, и два полушария играют разные роли в эмоциях.
He added that just as in humans, for dogs the right side of the brain was responsible for left-handed movement and vice versa, and the two hemispheres played different roles in emotions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert