Exemples d'utilisation de "отечественным" en russe

<>
Traductions: tous348 domestic340 homegrown5 autres traductions3
Члены ИККАТ должны принимать согласующиеся с отечественным законодательством меры к запрещению, в частности, перевалки и выгрузки тунцовых и тунцеподобных видов крупными рыболовными судами, которые не занесены в реестр Комиссии. Members of the Commission must take measures, under their applicable legislation, to prohibit, among other things, the trans-shipment and landing of tuna and tuna-like species by large fishing vessels that are not in the Commission record.
В рамках своей экологической программы (OPUL), согласующейся с принципами ОСП, Австрия оказывает отечественным фермерам с момента своего вступления в ЕС государственную финансовую поддержку, направленную на охрану окружающей среды и обеспечение доходов. Austria through its Environmental Programme (ÖPUL), in line with the CAP, provides public financial support with the aim to protect the environment and ensure incomes for its farmers since EU accession.
Сообщается также, что в целях развития сотрудничества с деловыми кругами и частным сектором власти страны организуют ежегодные мероприятия, такие как " Австрийский день борьбы с коррупцией ", и международные летние курсы по борьбе с коррупцией, которые предоставляют отечественным и международным экспертам площадку для обмена опытом и обсуждения различных аспектов противодействия коррупции. Furthermore, it was reported that, with a view to improving cooperation with the business and private sectors, the national authorities had organized annual events, such as “Austrian Anti-Corruption Day” and international anti-corruption summer schools, which had provided a platform for national and international experts to exchange experiences and discuss various aspects of countering corruption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !