Sentence examples of "отказаться" in Russian

<>
Тебе следует отказаться принимать это лекарство. You must refuse to drink this drug.
О, конечно, женщине немыслимо отказаться от предложения. Oh, of course, it's incomprehensible that a woman would ever refuse an offer of marriage.
Я не знаю, согласиться мне или отказаться. I don't know whether to accept or refuse.
И вы принципиально собираетесь отказаться от этого? And you're all gonna stand on principle and refuse to do it, right?
Например, они могут отказаться кредитовать некоторые компании. They may refuse to lend to some firms.
Тебе сделали предложение, от которого нельзя отказаться. The man is making you an offer you can't refuse.
При ее жадности, она не сможет отказаться. She won't refuse what I can offer her.
На фоне всех рисков, США будет трудно отказаться. Given the risks, it would be hard for the US to refuse.
Клянусь тебе, малыш, я не смог бы отказаться. I swear to you, baby boy, that I couldn &apos;t refuse.
Я мог бы отказаться, но мне бы отрубили голову. I could have refused, but I'd have been beheaded.
Но иногда ради демократии лучше всего отказаться от участия. But sometimes democracy is best served by refusing to participate.
Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться. Tom got a job offer he couldn't refuse.
Сделайте им предложение, от которого они не смогут отказаться. Make 'em an offer they can't refuse.
Это был выбор, от которого они не могли отказаться. It was a choice they could not really refuse.
Это заставило меня отказаться от этой разработки и искать, искать. That makes me to want to refuse to continue this research and research and research.
Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. I'll make him an offer he can't refuse.
Будучи на службе у вашей светлости, я не могу отказаться. Being in your lordship's service now, I can't refuse.
В Китае отказаться от предложения хозяина поесть или выпить - оскорбление. Oh, in China, it's an offense to refuse a host's offer of food or drink.
Но это не помешало Трампу в октябре отказаться «повторно подтвердить» JCPOA. But that didn’t stop Trump from refusing in October to “recertify” the JCPOA.
Мой отец сделал ему предложение, от которого тот не смог отказаться. Made him an offer he couldn't refuse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.