Exemples d'utilisation de "откалибровать" en russe
Если OneGuide не отвечает на голосовые команды, попробуйте повторно откалибровать сенсор Kinect.
If OneGuide doesn't respond to voice commands, try recalibrating your Kinect:
Следуйте указаниям на экране, чтобы откалибровать сенсор аудио Kinect для своего помещения и динамиков.
Follow the directions to recalibrate the Kinect audio sensor for your room and speakers.
Если вы часто слышите эхо и при этом используете Kinect в качестве устройства речевого ввода, то следует откалибровать Kinect.
If you’re getting a lot of echo and are using Kinect as the speech input device, you’ll want to run through the Kinect calibration process.
Если сенсор Kinect выбрал в качестве игрока неодушевленный предмет, то может потребоваться убрать этот предмет из поля зрения сенсора (если это возможно), либо повторно откалибровать сенсор Kinect.
If your Kinect sensor does select an inanimate object as a player, you may want to move the object out of the sensor’s field of view (if that’s practical) or recalibrate the Kinect sensor.
В связи с недавними просчетами, мы должны откалибровать наши политические радары, а это означает учет всех потенциальных источников помех, а не только тех, что вписываются в чистую историю.
In the wake of recent miscalculations, we must recalibrate our political radars – and that means accounting for all potential sources of interference, not just those that fit a neat narrative.
В 2017 году им придётся переоценить работу глобальной экономики, и соответствующим образом откалибровать оценку всех акций и облигаций, представленных на рынке, ведь, даже если часть рыночных фундаментальных факторов осталась неизменной, многие другие явно изменились.
In 2017, they will need to reappraise how the global economy works, and recalibrate accordingly their assessment of every stock or bond on sale, because even if some market fundamentals remain the same, many others have clearly changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité