Exemples d'utilisation de "отключала" en russe avec la traduction "turn off"

<>
Я заметил, сегодня ты пару раз отключала графический интерфейс. I noticed today, you turned off your HUD a couple of times.
Отключайте видоискатель, когда сделаете фото. Turn off the viewfinder after you take a picture.
Мы не рекомендуем отключать предупреждения. We do not recommend turning off alerts.
Отключение функции Do Not Track Turn off Do Not Track
Отключение расширений клиента сторонних производителей Turn Off Third-Party Add-ins on Client
На общедоступных компьютерах автозаполнение следует отключать. When you're using a public or shared PC, make sure AutoComplete is turned off.
Отключение расширений сторонних производителей в Outlook To turn off third-party add-ins in Outlook
Отключение всплывающих уведомлений о возможности обновления Turn off the upgrade pop-up notification
Отключение функции "Несрочные" в Outlook 2016 Turn off Clutter in Outlook 2016
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон Turn off notifications when pop-ups are blocked
Отключение надстроек в сеансах просмотра InPrivate To turn off add-ons in InPrivate Browsing sessions
Отключение сохранения игр в облачном хранилище Turn off cloud storage for saved games
Отключение доступа к сведениям о расположении To turn off location sharing
Нам отключают электричество, и родители отсылают брата. Well, our power's gonna be turned off, and my parents are sending my brother away.
Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт Cancel or turn off auto-renew for a Microsoft subscription
Отключение автоматических оповещений об отсутствии на работе Turn off automatic out-of-office replies
Отключение параметра «Вероятность нежелательной почты для отклонения» To turn off the SCL Reject option
Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off
Снимите флажок Отключать внешний диск при отключении Xbox. Deselect When Xbox is off, turn off storage.
Отключают рекламу, когда она не дает желаемых результатов. Turn off an ad when the ad isn't performing as well as expected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !