Exemples d'utilisation de "отключена" en russe avec la traduction "disabled"
Служба публикации в Интернете отключена или отсутствует
The World Wide Web Publishing Service is disabled or missing
DNS-маршрутизация отключена (маршрутизация промежуточного узла включена)
DNS routing disabled (smart host routing enabled)
Если панель сообщений отключена, ее можно включить.
If the Message Bar has been disabled, you can enable it.
Учетная запись пользователя, сопоставленная с местом, отключена.
The user account that's associated with a room is disabled.
Он появляется только в случае, если отключена "Автопрокрутка".
It appears only if the "Auto Scroll" is disabled.
Значение 0 означает, что архивация заголовка P1 отключена.
A value of 0 indicates that P1 header archiving is disabled.
Поддержка представления виртуального списка в Active Directory отключена
Virtual List View (VLV) Support in Active Directory is Disabled.
Отключена поддержка модуля для исправления избыточных предупреждений линкера.
Disabled module support to fix excessive linker warnings
Эту панель можно отобразить, если она не отключена.
You can show it, unless it has also been disabled.
Если антивирусная программа была отключена перед установкой, включите ее.
If you disabled your antivirus software before the installation, make sure you turn it back on.
Затем снимите флажок Учетная запись отключена и выберите Применить.
Next, clear the Account is disabled check box, and then select Apply to enable the account.
Значение 0 показывает, что архивация сообщений до классификации отключена.
A value of 0 indicates that pre-categorization message archiving is disabled.
Функция определения языка для внешних отчетов о недоставке отключена.
Language detection is disabled for external NDRs.
Если опция отключена, все объекты выделяются по двойному клику.
If this option is disabled, all objects will be selected by a double click.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité