Exemples d'utilisation de "отключена" en russe avec la traduction "disconnect"
Если консоль переведена в режим энергосбережения или отключена от Интернета, то период, когда обновление имеет статус доступного, может истечь, и после этого придется выполнить обязательное обновление системы.
If you’ve put your console into energy-saving power mode or disconnected it from the Internet, you may miss a window for an available system update and be required to perform a mandatory system update.
В течение критического периода непосредственно до и после даты перехода ЛВС УООН была изолирована и отключена от внешних источников, а для работы в переходный период был установлен отдельный сервер.
During the critical period immediately before and after the rollover date, the UNU LAN was isolated and disconnected from external connections, with a supplementary stand-alone server installed for use during the changeover.
Состояние "Автономная работа" или Состояние "Отключено"
Working offline status or Disconnected status
Отключите любые беспроводные гарнитуры сторонних производителей.
Disconnect any third-party wireless headsets.
Отключите от консоли все дополнительные устройства.
Disconnect all other accessories from the console.
Чтобы отключить беспроводную гарнитуру, выключите ее.
To disconnect a wireless headset, turn the headset off.
Выберите Настройки дальше Отключить аккаунт Google.
Click Settings and then Disconnect your Google Account.
Выполнять поиск содержимого в отключенной папке нельзя.
You can't search content of a disconnected mailbox.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными.
Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными.
Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Отключите и снова подключите шнур питания консоли
Disconnect and reconnect your console's power cable
Выберите приложение или устройство, которое нужно отключить.
Select the app or device that you wish to disconnect.
В разделе "Вход" нажмите Отключить аккаунт Google.
Under "Sign in," click Disconnect your Google Account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité