Exemples d'utilisation de "откровенной" en russe avec la traduction "frank"
Traductions:
tous247
frank146
outright53
outspoken12
revealing5
straightforward4
transparent2
skimpy2
overt2
tell-all1
upfront1
autres traductions19
Нобелевский лауреат Джеймс Уотсон открывает TED-2005 откровенной и забавной историей о том, как он и его соавтор Фрэнсис Крик открыли структуру ДНК.
Nobel laureate James Watson opens TED2005 with the frank and funny story of how he and his research partner, Francis Crick, discovered the structure of DNA.
Если бы Корея поступила по-другому, продолжила бы программы обмена и высказала бы свои возражения по поводу содержания учебника в дружеской и откровенной манере, японский народ понял бы это и только еще больше уважал бы своих соседей.
If the Korean people had, instead, chosen to continue the exchanges and mentioned their objections to the textbooks in friendly and frank discussions, Japan’s people would have understood and respected the Koreans more.
Так, в докладе " Экономическое развитие в Африке: показатели, перспективы и вопросы политики " (2001 год) говорится следующее: " Таким образом, из этого следует, что для получения ощутимых и долгосрочных результатов новый акцент на смягчение проблемы нищеты должен основываться на тщательной и откровенной оценке последствий политики структурной перестройки для роста и распределения доходов.
For example, the report on “Economic development in Africa: performance, prospects and policy issues” (2001), states: “It thus follows that to yield tangible and sustained results, the new emphasis on poverty alleviation should be founded on a careful and frank assessment of the effects of structural adjustment policies on growth and income distribution.
Население Ирака, откровенно говоря, стремительно уменьшается.
Iraq’s population, frankly, is bleeding away.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Iraq's population, frankly, is bleeding away.
Откровенно говоря, я удивлен, и я чувствую отвращение.
Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь.
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
Здесь я снова сердечно благодарю Вас за откровенный разговор.
I would like to take this opportunity to thank you for our open and frank discussions.
Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts.
И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
And frankly, you were charging an outrageous price for those stem bolts.
Откровенно говоря, поэтому я и пытался разлучить вас с Винсентом.
Frankly, that's why I tried to keep you and Vincent apart.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
Во время откровенного и продуктивного совещания мы получили некоторые выводы.
We concluded a frank and productive meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité