Exemples d'utilisation de "откровенную" en russe avec la traduction "frank"
Traductions:
tous232
frank146
outright53
outspoken12
revealing5
straightforward4
transparent2
skimpy2
overt2
tell-all1
upfront1
autres traductions4
Заключительный обзор Новой программы по обеспечению развития в Африке в 90-е годы, проведение которого запланировано на следующий год, безусловно, предоставит Организации Объединенных Наций, африканским странам и их партнерам в области развития возможность провести откровенную оценку работы, проделанной за последние 10 лет в рамках этой инициативы.
The final review of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, planned for next year, will no doubt provide the United Nations, African countries and their development partners an opportunity to undertake a frank evaluation of the work done in the last 10 years in the framework of that initiative.
Население Ирака, откровенно говоря, стремительно уменьшается.
Iraq’s population, frankly, is bleeding away.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Iraq's population, frankly, is bleeding away.
Откровенно говоря, я удивлен, и я чувствую отвращение.
Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь.
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
Здесь я снова сердечно благодарю Вас за откровенный разговор.
I would like to take this opportunity to thank you for our open and frank discussions.
Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts.
И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
And frankly, you were charging an outrageous price for those stem bolts.
Откровенно говоря, поэтому я и пытался разлучить вас с Винсентом.
Frankly, that's why I tried to keep you and Vincent apart.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
Во время откровенного и продуктивного совещания мы получили некоторые выводы.
We concluded a frank and productive meeting.
Давайте будем откровенны и честны. Что ж. Такова современная жизнь.
Let's be frank and honest: Well, modern-day life.
НЬЮ-ЙОРК - Епископ Ричард Уильямсон придерживается крайне странного, и откровенно отвратительного, мнения:
NEW YORK - Bishop Richard Williamson has some very peculiar, and frankly odious, views:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité