Exemples d'utilisation de "открыла" en russe avec la traduction "open"

<>
Я уже открыла оба файла. I already have both files open.
Как только она его открыла - бац! As soon as she opened it up - blam!
Он приказал, чтобы я открыла шкаф. He had me open the case.
Я открыла окно, но сегодня безветренно. I opened the window but there's no breeze today.
Я открыла, а там живой енот. I opened it, there was a live raccoon in there.
Я еще не открыла свою бутылку шампанского. I have not opened my bottle of spumante yet.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Genetics has opened the door to the study of human variability.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку. She was so curious that she opened the box.
Она открыла глаза после молитвы, и увидела парня. Opening her eyes after praying by the rock, she saw a guy.
Она открыла ему, он вламывается, есть признаки борьбы. She opens the door, he pushes in, sign of a struggle.
Она открыла свой шкаф и дала мне сорочку She opened her cupboard and gave me a petticoat
Поэтому я открыла магазин для фанатов всякой жути. So I opened this store for fans of the macabre.
Есть еще счет, который ваша дочь открыла на мена. All that's left is the account your daughter opened in.
В 2013 году свою первую кондитерскую открыла Krispy Kreme. Krispy Kreme opened its first store in 2013.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. She opened the window so as to let the fresh air into the room.
На первый взгляд глобализация открыла громадные возможности для развития. Prima facie, globalization has opened enormous opportunities for development.
Эта сеть открыла пару лет назад филиал в Лондоне. It opened a branch in London a couple of years ago.
уже есть признаки того, что она открыла один глаз. there are already signs that it has opened one eye.
Оставив его у них, ты открыла дверь для возвращения Блэквелла. By leaving it behind, you've opened the door for Blackwell's return.
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез. She opened the glove box and somehow made a small cut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !