Exemples d'utilisation de "отладке" en russe

<>
Traductions: tous84 debug47 debugging33 autres traductions4
Такой прием полезен при отладке макросов. This can be helpful when you are trying to find problems in a macro.
По состоянию на август 2005 года Техническая группа операций и систем, касающихся беженцев, ОИСТ завершила работу по отладке регистрационной базы данных " proGres " (основы проекта " Профиль ") в 164 местах расположения пользователей в 32 странах различных районов мира. As of August 2005, DIST's Operations and Refugee Systems Technical Unit completed technical implementation in 164 user locations for the “proGres” registration database (the basis of Project Profile) in 32 countries around the world.
Кроме того, продолжалась работа по текущему техническому ИТ-обслуживанию и отладке функций Информационного центра с уделением особого внимания внесению улучшений в директории и базы данных Информационного центра и в работу по восстановлению " нарушенных " ссылок с использованием автоматического механизма. In addition, regular IT maintenance work and fine-tuning of the features of the Clearing House has continued, focusing on improvements in the Clearing House directories and data bases and in the restoration of “broken” links using an automatic mechanism.
Справочная служба Группы предоставляет услуги, связанные с повседневным функционированием финансовых модулей ИМИС, занимается обновлением рабочих процедур, организует обучение для пользователей финансовых модулей, принимает меры по решению проблем, проведению приемочных испытаний и отладке баз данных в ИМИС, а также координирует процесс внедрения финансовых модулей ИМИС в Центральных учреждениях и периферийных отделениях. The Unit's service desk provides support in the day-to-day functioning of IMIS finance modules, updates desk procedures, organizes training for users of the financial modules, provides follow-up on resolution of problems, acceptance testing and data fix requirements for IMIS, and coordinates the implementation of IMIS finance release modules at Headquarters and at offices away from Headquarters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !