Exemples d'utilisation de "отладочный регистр" en russe
Так, если ты - как я, а мы оба знаем, что это так, ты спроектировал Машину так, что в случае аварии запускается отладочный протокол - режим Бога, который дает админу полный доступ ко всей информации.
So if you're like me - and we both know you are - you designed the machine so that a catastrophic crash puts it into a remote debugging protocol - a God mode that gives the admin full access to all of its data.
Перевод зарегистрированных в Латвии ценных бумаг в начальный регистр
Transfer of securities registered in Latvia to the initial register
«Торговый счет» — уникальный персонифицированный регистр учета операций в торговой платформе, на котором отражаются полные законченные транзакции (приказы и процедуры зачисления / снятия средств), открытые позиции, неторговые операции и ордера.
"Trading Account" - the personal record of all completed transactions, open positions, orders, deposits and withdrawals.
Перевод зарегистрированных в Латвии ценных бумаг в регистр неплатежеспособных предприятий (санация, банкротство, ликвидация)
Transfer of securities registered in Latvia to the register of insolvent companies (rehabilitation, bankruptcy, liquidation)
«Торговый счет» — уникальный персонифицированный регистр учета операций в торговой платформе, на котором отражаются полные законченные транзакции, открытые позиции, неторговые операции и ордера.
"Trading Account" shall mean the unique personified register of all completed transactions, open positions, orders and non-trading operations in the trading platform.
При необходимости добавьте пробелы; регистр не учитывается:
Include any spaces if necessary, but upper or lowercase text doesn’t matter:
В именах событий учитывается регистр, поэтому, если вы случайно добавили на одну из своих веб-страниц fbq('track', 'viewcontent'); вместо стандартного кода события fbq('track', 'ViewContent'); на вкладке «События» будет указано индивидуально настроенное событие с именем viewcontent (вместо стандартного события), и вам потребуется отредактировать пиксель на соответствующей странице, заменив этот код соответствующим стандартным кодом.
Events are case sensitive, so if you accidentally added fbq('track', 'viewcontent'); to one of your web pages instead of the correct standard event code fbq('track', 'ViewContent'); you'll see an event called viewcontent show up in the events tab instead (which will render as a custom event rather than a standard event), so you'll want to edit your pixel code on that page again to replace that code with the correct standard event code.
Чтобы включить постоянный верхний регистр (Caps Lock), дважды коснитесь элемента.
To switch caps lock on, tap twice quickly.
Эта запись разрушила все правила, изменив регистр и тактовый размер, как будто у человека, который сочинил её, душа ликовала настолько, словно он не мог выбрать, как выпустить ее наружу.
That track broke all the rules, changing keys and time signatures as if the person who wrote it had so much joy inside his heart he couldn't pick just one way to let it out.
В отличие от Microsoft Word, в приложении Microsoft Excel отсутствует кнопка Регистр.
Unlike Microsoft Word, Microsoft Excel doesn't have a Change Case button for changing capitalization.
Обратите внимание, что в словах, фразах и шаблонах регистр не учитывается.
Note that words, phrases, and patterns are not case sensitive.
В диалоговом окне Параметры сортировки установите флажок Учитывать регистр.
In the Sort Options dialog box, select Case sensitive.
Можно настроить налоговый регистр для расчета суммы премии амортизации с момента продажи до завершения периода амортизации основного средства.
You can set up a tax register to calculate the depreciation bonus amount from the time of sale until the end of the depreciation life cycle of the fixed asset.
В этом примере в обоих значениях "X-MS-Exchange-Organization-BypassClutter" и "true" учитывается регистр.
In this example, both "X-MS-Exchange-Organization-BypassClutter" and "true" is case sensitive.
Для поиска данных с учетом регистра установите флажок Учитывать регистр.
To search for case-sensitive data, select the Match case check box.
Обратите внимание на то, что в XML-документе учитывается регистр.
Note that the XML is case-sensitive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité