Exemples d'utilisation de "отличной" en russe avec la traduction "great"

<>
Я буду отличной официанткой, Ник. I'm going to be a great shot girl, Nick.
Сначала жизнь в фургоне была отличной. At first, living in the van was great.
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад. It would have been a great idea four and a half years ago.
Нашим читателям также любопытно знать, как звёздам сериалов удается держать себя в такой отличной форме. Our readers always want to know how soap stars stay in such great shape.
Здравствуйте, моё имя Нектарин, мне шестнадцать, я перескочила класс из-за отличной успеваемости, я люблю английский! Hello, my name Peaches, I'm sixteen, I skipped class because of the great performance, I love English!
Знаешь, Сантана, Финн в отличной форме, а твоя грубость только подчеркивает то, что у тебя полно своих комплексов. Okay, you know what, Santana, Finn is in great shape, and your meanness only highlights your own personal insecurities.
А ведь все знают, кроме вас двоих, что пробиться в турнире можно лишь с отличной игрой в обороне. And everybody knows, except for you two, that the only way to go deep into the tourney, is with great guard play.
И я думал, что B92 выживёт и будет отличной компанией после того, как Милошевич уйдёт, и это оказалось правдой. And I thought that B92 will survive and be a great company once Milosevic is gone, which turned out to be true.
Неужели вы не считаете, что даже на чисто коммерческом уровне антиретровирусные препараты являются отличной рекламой западного уровня мастерства и технологий? Don't you think that on a purely commercial level, that anti-retroviral drugs are great advertisements for Western ingenuity and technology?
И раз вы способны на такое, тогда я должен быть готов набраться мужества, чтобы прийти ради хорошей музыки, отличной еды, и блестящей железки. So if you can do that, then I should be able to muster the fortitude it takes to show up for some good music and some great food, and, uh, some shiny hardware.
Пол намеревался сделать снимки довольно загадочного и неизвестного создания, а вернулся не просто с коллекцией снимков, но с удивительным опытом и отличной историей. Paul set out to photograph a relatively mysterious and unknown creature, and came back with not just a collection of photographs, but an amazing experience and a great story.
Они говорят о том, почему они не идут стрелять - оказывается, было бы отличной тактикой для банды, пойти пострелять в воздух - просто пострелять на территории другой банды - и все будут бояться ходить туда за наркотиками. They're talking about the decision of why they don't go shoot - one thing that turns out to be a great business tactic in the gang, if you go and just shoot in the air - just shoot guns in the other gang's territory - all the people are afraid to go buy their drugs there.
Правительство придает большое значение спорту и физической подготовке в школах, а также роли, которую спорт и физподготовка призваны сыграть в повышении стандартов обучения, содействии отличной успеваемости и создании основ для здоровой и активной жизни. The Government attaches great importance to sport and physical education in schools and the part it has to play in raising standards, promoting excellence and laying the foundation for a healthy and active lifestyle.
Это отличная иллюстрация этого факта. So it's a great illustration of that.
У тебя отличная девчонка, Олли. Got a great gal there, Ollie.
У нее была отличная обложка. It's a great cover.
Из них получится отличная макулатура. They make great paperweights.
Да, это действительно отличная завязка. Yeah, that is actually a great pitch.
Сильный, гибкий, отличная плотность рецепторов. Strong, supple, great bud density.
Отлично, Тоби, я буду первым. Okay, great - Toby, I'll go first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !