Exemples d'utilisation de "отличном состоянии" en russe
Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии.
The property you're looking at is in great shape.
Само здание в отличном состоянии но сантехнике лет 30.
The building itself is in great shape, but the plumbing is 30 years old.
До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии.
Till now I always delivered them in perfect condition.
Но, по словам Бессе, Rosetta находится в отличном состоянии.
But so far, Besse says, Rosetta seems to be in great shape.
Во всем остальном, я бы сказал, она в чертовски отличном состоянии.
Other than that, I'd say it's in damn near pretty perfect condition.
Я со всей ответственностью заявляю вам, что этот образец в отличном состоянии.
I am thrilled to inform you that your unit is in perfect condition.
Дайте мне 36 часов и я смогу добыть немецкий катер в отличном состоянии.
Give me 36 hours, and I know I can lay my hands on a German E-boat in absolutely perfect condition.
Если он не будет в отличном состоянии доктор может отменить бой но это не беспокоит Уолтера
If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter
У меня есть навороченный ДеЛориан в отличном состоянии.
I got a tricked-out DeLorean in mint condition.
Взгляните, она в отличном состоянии, дамы и господа.
Look at that, in very good working order, ladies and gentlemen.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки.
The port boom is undamaged and so, of course, are all the portside components.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии.
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité