Sentence examples of "отличном состоянии" in Russian
У меня есть навороченный ДеЛориан в отличном состоянии.
I got a tricked-out DeLorean in mint condition.
Взгляните, она в отличном состоянии, дамы и господа.
Look at that, in very good working order, ladies and gentlemen.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки.
The port boom is undamaged and so, of course, are all the portside components.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии.
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
У меня 6000 в отличном состоянии, но 450 - тоже ничего.
I have 6,000 still in mint condition, but, you know, 450 is pretty good, too.
Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии.
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine.
"Мотоцикл известной марки" Индиан "с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии".
Indian Big Chief with sidecar only 400 kronor, good as new.
Ты когда-нибудь видела довоенную железную дорогу 1935 года в таком отличном состоянии?
Have you ever seen a 1935 Pre-war Marklin set in this kind of mint condition?
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер 3, в отличном состоянии?
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition?
Я прекрасно проведу время, и пусть все знают, что Андре Нозик здесь, у него два яйца и они в отличном состоянии.
I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
Сахар был дорогой роскошью, а рацион среднестатистического человека был богат овощами, кальцием и сезонными фруктами, поэтому на самом деле средневековые зубы были в отличном состоянии.
In a period in which sugar was an expensive luxury and in which the average person’s diet was rich in vegetables, seasonal fruit and calcium, Medieval teeth were actually excellent.
Мы все это сняли и обнаружили красивый деревянный пол, потертые балки в отличном состоянии - Пока мы ремонтировали помещение, кто-то сказал: "А знаете, все это похоже на корпус корабля".
We took all that down, and we found beautiful wooden floors, whitewashed beams and it had the look - while we were renovating this place, somebody said, "You know, it really kind of looks like the hull of a ship."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert