Exemples d'utilisation de "отменой" en russe avec la traduction "canceling"
Traductions:
tous853
cancel220
cancellation198
abolition124
repeal91
abolishing60
canceling34
revocation19
cancelling17
abrogation16
undo9
abolishment9
revoking8
cancelation7
rescinding3
undoing2
autres traductions36
Если работа с мастером завершена отменой, при повторном запуске продолжение с того же экрана будет невозможно.
If you exit the wizard by canceling, it will not return to the same page when you start it again.
При возникновении проблем с отменой подписки Xbox познакомьтесь со следующими сведениями, прежде чем обращаться в службу поддержки Xbox.
If you're having problems canceling your Xbox subscription, review the following info before contacting Xbox Support:
Мы рекомендуем создать резервную копию данных перед отменой подписки, однако администратор сохраняет доступ к данным своей организации и может выполнить их резервное копирование в период отключения.
We recommend that you back up your data before canceling, but as an admin, you can still access and back up data for your organization while it is in the disabled state.
Отмена подписки Premium, приобретённой через iPhone
Canceling a Premium account purchased on your iPhone.
Нужна дополнительная справка по отмене подписки Xbox?
Need additional help canceling your Xbox subscription?
Также узнайте о персонализации и отмене приглашений.
Also, learn about personalizing and canceling invitations.
Введите комментарий, поясняющий причины отмены экземпляра бизнес-процесса.
Enter a comment that explains why you are canceling the workflow instance.
На вашу электронную почту придет сообщение об отмене предзаказа.
You'll receive a cancellation email after canceling your order.
А значит мы должны придумать правдоподобное объяснение отмены мероприятия.
So we will have to provide a plausible explanation for canceling.
Подробнее об отмене кампаний с закупочным типом «Охват и частота».
Learn more about canceling your reach and frequency campaign.
Подробнее о редактировании или отмене исследования Brand Lift см. здесь.
Learn more about editing or canceling brand lift studies.
Учётные записи «Премиум»: отмена или обновление подписки, приобретённой с устройства iOS
Canceling or Updating a Premium Account Purchased on Your iOS Device
Отменить выделение отдельных несмежных ячеек или диапазонов без отмены всего выделения невозможно.
You can’t cancel the selection of a cell or range of cells in a nonadjacent selection without canceling the whole selection.
Дополнительные сведения об отмене платных подписок Xbox см. в разделе Отмена подписки Xbox.
For more info about canceling paid Xbox subscriptions, see How to cancel an Xbox subscription.
Дополнительные сведения об отмене платных подписок Xbox см. в разделе Отмена подписки Xbox.
For more info about canceling paid Xbox subscriptions, see How to cancel an Xbox subscription.
Примечание: Отменить выделение отдельных несмежных ячеек или диапазонов без отмены всего выделения невозможно.
Note: You cannot cancel the selection of a cell or range of cells in a nonadjacent selection without canceling the whole selection.
После отмены соглашение, выполнение каких-либо дальнейших действий по этому гарантийному письму невозможно.
After canceling an agreement, you can take no further action on the letter of guarantee.
В поле Отменить перерыв выберите, можно ли использовать мероприятие перерыва для отмены перерывов.
In the Cancel break field, select if the break activity can be used for canceling breaks.
Первый вывод средств в размере депозита осуществляется посредством отмены платежа, произведенного с банковской карты.
You can make you first withdrawal of funds equal to the amount of the deposit by means of canceling the payment made using your bank card.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité