Exemples d'utilisation de "отмен" en russe avec la traduction "undo"

<>
Отмена последних изменений с помощью средства "Восстановление системы" Undo recent changes using System Restore
Команда для отмены вычисляемого столбца после ввода формулы Option to undo a calculated column after a formula has been entered
Но, к счастью, наш цифровой человек имеет кнопку "отмена". But fortunately, our digital man has "undo."
Используйте кнопки в нижней части экрана для отмены, повтора или сброса фотографии. Use the buttons at the bottom to undo, redo, or reset your photo.
Если она вам не понравится, просто нажмите Отмена в появившемся сообщении в верхней части страницы. If you change your mind, just click Undo in the message that appears at the top of the page.
Отмена последнего действия, например выделения раздела карточки содержимого или закрытие текущей карточки для дальнейшей навигации между ними. Undo an action. For example, remove the highlighting from an area of the content card, or exit a card to resume navigation between cards.
Устранена проблема, из-за которой операция отмены переставала работать в Internet Explorer, если преобразование символов было отменено с помощью IME. Addressed issue in Internet Explorer where undo is broken if character conversion is canceled using IME.
На мой взгляд, это особенно болезненно для нас, живущих на Западе, зажатых в тисках так называемой культуры Control-Z Control-Z - это сочетание клавиш, вызывающее команду "отмена". And I think it's particularly painful for us now in the West in the grips of what I sometimes think of as a Control-Z culture - Control-Z like the computer command, undo.
Основная масса их сторонников действительно принадлежит к числу социальных консерваторов, выступающих за политику протекционизма и желающих отмены всех социальных перемен, которые начались в конце 1960-х годов. The bulk of their supporters were indeed social conservatives and protectionists who wanted to undo the social changes that began in the late 1960s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !