Exemples d'utilisation de "отметке" en russe
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке.
Computer, restart simulation at time index.
Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Now let's advance to 10,000 years before the present.
Общий бюджетный дефицит остановился на отметке 1.7% ВНП.
The total government budget deficit stopped at 1.7% of GDP.
Пара USDJPY протестировала ключевое сопротивление на отметке 84.17.
Article Summary: USDJPY has tested key resistance at 84.17.
Лейкоциты на прежней отметке, а вот эритроциты упали до 29%.
The white count's still the same, but the red count's fallen to 29%.
Ключевым уровнем сопротивления будет прежняя поддержка на отметке $56.20.
The key resistance level is the old support at $56.20.
Государственный долг установился на отметке 45% от годового валового продукта.
Public debt stood at a moderate 45% of output.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité