Exemples d'utilisation de "отправитель" en russe avec la traduction "sender"
Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
You, the sender, receive a message that states the recall succeeded.
Если сообщение отклонено, отправитель получает сообщение.
If rejected, a rejection message is sent to the sender.
Переопределение (если отправитель переопределил подсказку политики).
The override if the sender chose to override a Policy Tip.
Сообщение отклоняется, а отправитель получает уведомление.
The message is rejected, and the sender is notified.
Внутренний отправитель находится в организации Exchange.
An internal sender is inside the Exchange organization.
Ни отправитель, ни получатель не получают уведомления.
Neither the sender nor the recipient receives notification.
Указанный пользователем отправитель не посылал никаких сообщений.
The user specified sender did not send any messages.
Внешний отправитель находится за пределами организации Exchange.
An external sender is outside the Exchange organization.
Отправитель сообщения не получает отчет о недоставке.
The sender of the message does not receive a non-delivery report (NDR).
Условие: Отправитель > Является членом этой группы > group name.
Condition: The sender > is a member of this group > group name
Отправитель получает уведомление, но сообщение доставляется обычным образом.
The sender is notified, but the message is delivered normally.
Отправитель может указать, что он хочет переопределить политику.
The sender is provided with an option to indicate that they wish to override the policy.
Сообщение отклоняется, если отправитель не переопределит ограничение политики.
The message is rejected unless the sender has chosen to override the policy restriction.
Поддельный отправитель — указанное имя отправителя из вашей организации.
Spoofed Sender – The visible sender name which appears to be from your organization.
Важность сообщения, которую отправитель может указать при отправке.
The importance of an email message, which a sender can specify when sending a message.
Если отправитель совпадает с хэшем заблокированных отправителей, сообщение блокируется.
If the sender matches the blocked senders hash, the message is blocked.
Например, при выборе условия Отправитель... нужно указать адрес отправителя.
For example, if you select The sender is... condition, you must specify a sender address.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité