Exemples d'utilisation de "отправится" en russe avec la traduction "go"

<>
И негатив отправится в шредер. And the negative goes into the shredder.
Это отправится прямо на городскую свалку. This is going straight to the city dump.
Обзор по Японии: куда теперь отправится йена? Japan round-up: where will the yen go now?
Следующий, кто что-нибудь разобьет, отправится в тюрьму. Next person to break anything goes to jail.
Моя дочь не отправится никуда на этом судне. My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow.
Хэнк надолго отправится в места не столь отдалённые. Hank's going away for a long time.
Позволь мне отправится в Танжер уверенным в завтрашнем дне. Let me go to Tangiers with a sense my tomorrows are beginning.
Я знаю, что это белье отправится не в прачку. I know those sheets ain't going to the laundry.
Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок. Provo's going away for a very long time.
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день. He said that their principal would go there the next day.
Просто мне не кажется, что отправится к Элен - разумная идея. Don't know if going to the Roadhouse is smart.
Он сходил с ума, думал, что она отправится в тюрьму. He was beside himself at the thought of her going to prison.
Если мы не найдем его родственников, он отправится в детдом. Unless we can put him with a relative, he goes to Child Protective Services tonight.
Он отправится туда, даже если это будет стоить ему жизни. If he's going to lose his life, he will still go.
Тем не менее, Обама отправится в Картахен, как и должен. Nonetheless, Obama will go to Cartagena, as he should.
То есть это хорошо, что она отправится на остров Врангеля. So it's good she's going to Wrangel Island.
И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку? So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman?
О, мы будем лить слёзы, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму. Oh, we gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail.
Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену. I personally always clean the pole down before I go onstage.
Если мы проиграем, наш клиент отправится в тюрьму до конца своих дней. If we lose, our client will go to prison for the rest of his life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !