Exemples d'utilisation de "отправкой" en russe
Traductions:
tous1268
send723
sending290
dispatch79
shipment75
shipping28
despatch6
autres traductions67
Можно подтвердить статус перед отправкой предложения.
You can confirm the status before the quotation is sent.
Устранена проблема с отправкой форм в Internet Explorer.
Addressed issue that affected form submissions in Internet Explorer.
Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения.
Delay DSN message notification timeout interval
Переименуйте файл или папку, удалив эти символы перед отправкой.
Rename the file or folder to remove these characters before you upload it.
Перед отправкой рыночного ордера у брокера запрашиваются цены его исполнения.
Prices for a certain market order are requested from the broker before the order is sent.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home.
Сведения в скопированной заявке можно исключить перед её отправкой на утверждение.
You can modify information in the copied purchase requisition before you submit it for approval.
Затем с помощью Upload Studio он редактирует ролик перед его отправкой.
He then uses Upload Studio to customize the clip before sharing it.
Мы нанесли визит поставщику и, усовершенствовали одну из машин перед отправкой.
We paid a little visit down to the vendor, and we made a few adjustments to one of the units before it shipped.
Перед отправкой заявки на покупку на рассмотрение необходимо настроить бизнес-процесс.
Before a purchase requisition can be submitted for review, workflow must be configured.
Несчастный случай с нашим курьером Ру 'Даком перед отправкой на Вавилон 5.
Our courier, Ru 'Dak, met with an accident before he left for Babylon 5.
Также они могут просмотреть подробную сводку расходов и платежей перед отправкой заказа.
Workers can also view a detailed summary of charges and payments before they submit the order.
Шаблоны обоснования могут определить требования к тексту, связанные с отправкой бюджетных планов.
Justification templates can define the narrative requirements that are associated with the submission of budget plans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité