Exemples d'utilisation de "отправляемую" en russe
Traductions:
tous2481
send1581
submit614
ship116
post76
dispatch46
forward29
consign9
resend7
despatch3
Прокси-адреса позволяют пользователям получать электронную почту, отправляемую на другой адрес электронной почты.
A proxy address lets a user receive email that’s sent to a different email address.
Укажите, нужно ли включать налог на сумму расходов, отправляемую сотрудником.
Select whether to include sales tax on an expense amount that is submitted by an employee.
Перед упаковкой необходимо настроить контейнер и определить отправляемую в нем номенклатуру.
Before packing, you must set up a container and determine the item that is being shipped in the container.
Конечные серверы, которые не используют размещенную службу фильтрации, но используют эти списки блокировок, будут отклонять всю почту, отправляемую с IP-адресов, добавленных в эти списки.
Destination servers that do not use the hosted filtering service, but do use these block lists, reject all email sent from any of the hosted filtering IP addresses that have been added to those lists.
Кроме того, с помощью этого метода другие почтовые системы, такие как Yahoo, Gmail и Comcast, могут проверять почту, отправляемую в эти системы сторонними почтовыми службами, так, будто она была отправлена вами.
However, it also allows others, for example, Yahoo, Gmail, and Comcast, to verify email sent to them by the third-party as if it was email sent by you.
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому.
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history.
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют.
We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité