Beispiele für die Verwendung von "отправляющим" im Russischen
Übersetzungen:
alle2482
send1581
submit614
ship116
post76
dispatch46
forward29
consign9
resend7
despatch3
andere Übersetzungen1
Внешняя служба транспорта поддерживает открытым сеанс SMTP с отправляющим сервером, пока:
The Front End Transport service keeps the SMTP session with the sending server open while:
Если теневая копия сообщения успешно создана, но истекло время ожидания для сеанса SMTP между отправляющим и основным серверами, основной сервер принимает и обрабатывает основное сообщение.
If the shadow copy of a message is successfully created, but the SMTP session between the sending server and the primary server times out, the primary server accepts and processes the primary message.
Вы можете создать сообщение для статуса «Не в Сети», которое показывается людям, отправляющим сообщения вашей Странице, когда для сообщений вашей Страницы установлен статус Не в Сети.
You can create an away message that's automatically sent to people who message your Page when your Page's messaging status is set to away.
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому.
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history.
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют.
We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
Мое поколение удобно отправляет такие опасения далеко в историю.
My generation has conveniently consigned such fears to history.
Функция Отправить заново недоступна в Outlook в Интернете.
Resend this message isn't available in Outlook on the web.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung