Exemples d'utilisation de "отслеживаемых" en russe avec la traduction "monitor"
Состояние удаления по сути представляет собой сообщение, содержащее список отслеживаемых сообщений.
The discard status is basically a message that contains of list of messages that are being monitored.
Добавление и удаление отслеживаемых папок из коллекций (Windows Vista, Windows XP)
Add or remove monitored folders from your collections (Windows Vista, Windows XP)
Добавление и удаление отслеживаемых папок из библиотеки Windows в Zune (Windows 7 и Windows 8)
Add or remove monitored folders from your Zune Windows Library (Windows 7 and Windows 8)
Путем создания отслеживаемых участков делается попытка отграничить широкомасштабные изменения от локальных и зримо представить различия между облавливаемыми и необлавливаемыми районами.
Through the establishment of monitoring sites it attempts to distinguish between broad and local changes and to contrast differences between fished and non-fished areas.
О33. Убедитесь, что папки с видеороликами, к которым нужно обеспечить доступ на консоли, содержатся в списке отслеживаемых папок в приложении Zune.
A33: Make sure the folders that contain the videos you want to share with your console are included in the Zune software's list of monitored folders.
Для правил политики, основанных на типе запроса Поиск по списку, политика оценивает документы для отслеживаемых объектов, действующих в последний день диапазона дат выбора документа.
For policy rules that are based on a List search query type, the policy evaluates documents for monitored entities that are effective on the last day of the document selection date range.
По окончании настройки консоли Xbox 360 в качестве медиаприставки содержимое в отслеживаемых папках будет отображено и доступно для потоковой передачи в Windows Media Center на консоли Xbox 360.
After you set up your Xbox 360 console as an extender, the content in the monitored folders is visible and available for streaming through the Windows Media Center on your Xbox 360 console.
Программа Zune организует все содержимое с компьютера в виде библиотеки Windows (если у вас Windows 7 или Windows 8) или в виде отслеживаемых папок (если у вас Windows Vista или Windows XP).
Zune organizes all content from your computer in the Windows Library (if you’re using Windows 7 or Windows 8), or as Monitored Folders (if you’re using Windows Vista or Windows XP).
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика)
AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи.
Monitors the number of messages in the Submission queue.
Отслеживание ценовых колебаний и управление позициями
Monitor open positions, price fluctuations and equity worth online
Откройте форму, содержащую данные для отслеживания.
Open the form that contains the data to monitor.
В каждом автопрокате отслеживают маршрут водителей.
Every rental car agency monitors where drivers go.
AuditPolicyExpenseList (Сотрудники, отслеживаемые в отчете о расходах)
AuditPolicyExpenseList (Expense report monitored employees)
AuditPolicyPurchList (Поставщики, отслеживаемые в заказе на покупку)
AuditPolicyPurchList (Purchase order monitored vendors)
Для отслеживания пакетных заданий можно настроить предупреждения.
To monitor batch jobs, you can set up alerts.
обеспечивать, повышать, тестировать и отслеживать эффективность Сервиса;
provide, improve, test, and monitor the effectiveness of our Service
Предоставляет агент, отслеживающий работоспособность сервера Exchange Server.
Provides an agent that monitors Exchange server health.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité