Exemples d'utilisation de "отслеживание" en russe
Ключевым моментом является отслеживание направления ежемесячных исправлений.
The key is to watch the direction of the monthly revisions.
Чтобы убедиться в этом, посетите страницу Отслеживание действий.
Visit Activity controls to confirm you're saving the kinds of activity you want to.
Откройте раздел Отслеживание действий в настройках аккаунта Google.
Go to the Activity controls section of My Account.
Отслеживание использования устройства ребенком с помощью отчетов о действиях
See your child's device use with activity reports
отслеживание пересечений линий индикатора и их соотношение с центральной линией.
• Another is noting the moving average line crossovers and their relationship to the center line.” (The above information about the MACD is quoted from investopedia. com.)
Выберите приложение Achievements Tracker (Отслеживание достижений) из списка прикрепленных приложений.
Select Achievements Tracker from the list of snap apps.
В Exchange 2016 для служб клиентского доступа не предусмотрено отслеживание состояния.
In Exchange 2016, the Client Access services are stateless.
Дополнительные сведения о средстве трассировки сообщений см. в статье Отслеживание электронных сообщений.
Learn more about the message trace tool at Trace an email message.
На странице Отслеживание действий можно выбрать, какие данные будут сохраняться в аккаунте Google.
You can use your Activity controls to choose what kinds of activity are saved to your Google Account.
Нажмите Настройки дальше Мой аккаунт дальше Настройки конфиденциальности дальше Отслеживание действий дальше История местоположений.
Tap Settings and then My Account and then Personal info and privacy and then Activity Controls and then Location History.
На странице Отслеживание действий можно настроить Историю приложений и веб-поиска или Историю поиска YouTube.
Your Activity controls, like Web & App Activity and YouTube watch history, control most of the activity that's saved to your account.
Он входил в оперативную группу 232, они отвечали за отслеживание особо важных целей в Афганистане.
He was a member of Task Force 232, a unit responsible for hunting down high-value targets in Afghanistan.
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень.
However, watching the news for guidance or trading opportunities can take your trading to an entirely new level.
Между тем палестинские лагеря создают потенциальную возможность для укрытия экстремистов, включая тех, за которыми ведется неослабное наблюдение и отслеживание.
The Palestinian camps, however, offer a potential refuge for extremist elements, including even those who are under close investigative and intelligence surveillance.
Для служб клиентского доступа не предусмотрено отслеживание состояния, поэтому данные не добавляются в очереди и не хранятся в них.
The Client Access services are stateless, so data isn't queued or stored in them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité