Beispiele für die Verwendung von "отсоединена" im Russischen
Когда консоль находится в режиме ожидания или отсоединена от блока питания, вентилятор не работает.
When your console is in energy-saving mode, or when it’s disconnected from the PSU, the fan doesn’t operate.
Когда придет время, она отсоединит анальные крючки и выскользнет приветствовать мир.
When the time comes, it'll detach its anal hooks and slide out to greet the world.
Смотри, кто-то отсоединил провода от аккумулятора.
Oh, look, somebody just unhooked your battery cable.
Отсоедините геймпад и повторите процедуру подключения.
Disconnect the controller and try these steps again.
Чтобы отсоединить проект от проекта НЗП, выберите проект в списке Выбранные проекты, а затем нажмите кнопку Удалить.
To detach a project from an Estimate project, select the project in the Selected projects list, and then click Remove.
Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру.
Disconnect wireless devices attached to the computer.
Отсоедините гарнитуру от компьютера (оба кабеля).
Disconnect your headset from your PC (both cables).
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Отсоедините модем и маршрутизатор, если они есть.
Disconnect your modem and router, if you have one.
Архивные почтовые ящики становятся отсоединенными после их отключения.
Archive mailboxes become disconnected when they’re disabled.
Отсоедините адаптер стереогарнитуры от геймпада и установите обновление.
Disconnect the stereo headset adapter from the controller and apply the update.
Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд?
So, how to disconnect without triggering the kill switch?
Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату.
Turn this off, disconnect the power and seal the room.
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung